劉慈欣:國內科幻影視重特效輕劇本 是本末倒置
近日科幻作家劉慈欣在接受採訪時表示,現在國內科幻影視存在重特效輕劇本的傾向,是本末倒置。 目前國內科幻影視大部分是IP改編,缺少原創劇本,缺少熟悉科幻的專業編劇。
最近劉慈欣在接受新華社記者專訪時說,科幻模糊了國家民族邊界,是最能引起不同國家、不同文化背景讀者共鳴的文學類型。 現在已經有相當多的中國科幻作品翻譯成英語、日語等語種在海外傳播,世界對中國科幻的瞭解比以前多了許多。
但不論是科幻文學還是影視,當下最重要的是加強科幻原創內容的創作。 中國科幻應抓緊加強整體創作水準,向世界展示更多優秀作品。 科幻與技術發展、時代發展關係密切。 你必須在科幻小說中表現那些全人類共同關心的問題,而不是只表現本民族本國家關心的問題。
針對國產科幻影視的發展,劉慈欣表示,除了要創作更多有影響力的科幻文學IP,還需在創意上進一步加強。 劉慈欣說,科幻影視是一個創意密集型項目,創意一部分來自電影本身的特效製作,另外一部分則來自電影所講述的故事。
劉慈欣認為,現在國內科幻影視存在重特效輕劇本的傾向,這是本末倒置,”一個真正好的故事,即使沒有一流特效,也可以獲得成功。 “”和科幻作家相比,科幻編劇更稀缺。 之所以目前國內科幻影視大部分是IP改編,缺少原創劇本,正是因為缺少熟悉科幻的專業編劇。 ”