語言學家建議應該小心使用“the”這個單詞
當涉及帶有政治指控的詞語時,無辜的小寫“the”可能不是其中之一。然而事實證明,“the”遠沒有它看起來那麼無害。東密歇根大學的語言學家Eric Acton的一項新研究發現,將“the”與復數名詞一起使用以談論一群人往往會將該群體描述為與說話者分開或遠離說話者的團體- 有時甚至可以傳達貶低信息。
對於那些在某些情況下聽過“同性戀者”(the gays),“墨西哥人”(the Mexicans)或“猶太人”(the Jews)的人來說,這似乎是顯而易見的。
“說話者必須小心翼翼地使用’the’ ,因為使用這個不起眼的功能詞實際上可以傳遞強有力的社交信號,” 該研究報告寫道。例如,關於政治傾向的信號。
Acton是一位助理教授,他分析了美國眾議院20年來發表的演講,發現平均來說,兩個主要政黨的代表都使用“the”(如“共和黨人the Republicans”),而不是簡單的複數(在“共和黨人Republicans”中)來稱呼對方時,比提及他們自己的機率高1.75倍。
例如,雖然民主黨人用the Republicans稱呼共和黨人的機率為54.4%,但他們在提及民主黨人用“the”的比例為30.4%。這些數字對於共和黨人來說是相似的- 當眾議院議員談論民主黨人時這一數字為53.3%,而當他們談論自己政黨成員時則為26.1%。
Acton還探討了“the”可以在貶低的概括中扮演的角色。研究指出,“the”的疏遠效應可能是如此明顯,以至於一些複數似乎已經成為禁忌或近禁忌狀態。
研究發現,在圍繞美國種族和民族的話語中,“黑人”(the blacks)幾乎沒有出現在當代主流美國新聞媒體上。例如,在密蘇里州弗格森邁克爾·布朗被白人警官槍殺身亡的11個月裡,《紐約時報》和《華盛頓郵報》在數百篇包含弗格森一詞的文章中提到了“黑人”(blacks)。但只有兩個“黑人”(the blacks)的例子。
“很明顯,這兩個詞都不是出現在作者自己的話語中,而是出現在引文中,其中一個……在其偏見中特別透明。”
值得一提的是,大多數純粹功能性的詞語竟然能夠如此戲劇性地影響其意義。“想想一位父母與其伴侶交談時將孩子稱為’你的兒子’(your son)時的影響,例如,’你知道你兒子今天做了什麼嗎?’ 無論孩子做了好事還是壞事,它都被視為另一方父母的責任,“Acton通過電子郵件說道。
但是,Acton的研究也清楚地指出,這可能也因人而異。對他來說,“妻子”(the wife),而不是“我的妻子”,清楚地表明說話者和配偶之間的疏遠程度,並且具有明顯的貶義。“相比之下,”他在研究中寫道,“我曾與其他人交談過,在他們的社交圈子裡,使用這個詞的同時也很可能傳達對配偶的尊重。”