流浪貓咪遊戲《迷失》中密碼文字目前已被破譯
流浪貓咪遊戲《迷失》於7月19日發售後,獲得了許多玩家的喜愛。可愛的貓咪加上賽博朋克風格的場景設計獲得了許多玩家和業界人員一致好評,並已經成為了Steam上2022年評分最高的遊戲。
這款遊戲在文字設計上讓人想起《Tunic》,那同樣是一款以動物為主角的獨立遊戲。兩款遊戲中,世界裡的文字都並非現實存在的語言,而是遊戲中獨有的密碼文字。雖然推出僅僅過了一個星期,日前這些密碼文字已經被破解了。
HalfGlassGaming的Josh Wirtanen 近日發布了一篇文章,解釋了他破解密碼的過程。首先他藉由遊戲章節標題開始破譯密碼,並解釋道這些章節已經同時用英文和《迷失》的密碼文字編寫,因此它們是破譯代碼“不錯的起點”。
然而,英文標題和密碼文字所寫的標題並非一一對應。例如游戲第一章的標題是“貧民窟(The Slums)”,而密碼文字寫的則是“家:貧民窟第一部分(Home:The Slums Part One)”。
從這裡開始,他繼續研究了遊戲世界中的其他媒體,包括遊戲中的樂譜收集要素。有了所有這些信息,Wirtanen 成功的為《迷失》中的語言創建了密鑰圖表,這讓所有玩家都可以破解這些代碼。
Wirtanen表示,使用非真實的文字讓《迷失》的世界感覺更加真實,不過他也表示有的時候翻譯會怪怪的,有時候甚至毫無含義。例如,下圖中的電視上的翻譯為“EATHER。在VIP門票中。如果你想住在乾淨的城市裡就。(EATHER. In aVIP Ticket for. If you want to live in clean city just)”。簡單來說,就是對應翻譯後,得出的英文語法混亂並且不知道在表達什麼。
其他則有許多包含真實含義的例子,例如下圖中的報紙名為“Droids News”,也就是說它是針對機器人(Droids)所發布的報紙。