比爾·蓋茨:繼續在科學等方面合作以獲得新冠疫苗等治療方法
如果我們將藥物和疫苗提供給出價最高的人,而不是最需要它們的人,那麼疫情將持續更長的時間,病毒會變得更致命,且往往伴隨著很多不公平。首先,我必須要感謝各位研究人員、政策制定者、倡導者以及醫療工作者們。你們一直奮戰在全球抗擊新冠病毒和艾滋病毒這兩種流行病的最前線,我知道現在是決勝時刻,也是最需要你們的時刻。
儘管步履維艱,但我們必將獲勝
在新冠成為大流行的前幾個月裡,世界各國都出現了相關病例。最糟糕的是,這種流行病造成了供應鏈的斷裂,隨之減緩了我們抗擊包括艾滋病在內的所有其他疾病的進展。聯合國和全球基金發布的項目均顯示,以上這些問題僅僅在撒哈拉以南的非洲就可能導致成千上萬的人無法獲得必需的治療。
新冠肺炎疫情造成的衛生服務中斷,讓超過四分之三的抗擊艾滋病、瘧疾、結核病項目受到影響/ Global Fund
儘管我們的工作步履維艱,但我仍然樂觀並堅信,我們必將戰胜新冠病毒,並在抗擊艾滋病和其他健康危機方面繼續推進。
我的樂觀緣於幾個原因。首先是科學。在全球針對新冠肺炎檢測、治療和接種疫苗的努力中,研究人員取得了不少成效。更快、更好的診斷工具被開發出來投入用於幫助識別那些感染者。我們也正在對科學的一個分支——抗病毒藥物庫進行投資。此外,我們在疫苗方面也有一些進展。以上這些不僅僅是針對某種特定病毒,也為我們抗擊艾滋病毒提供了幫助。
有超過170支新冠肺炎候選疫苗在研發中 / statista
當然,僅僅有應對工具還不夠,如何確保我們將產品提供給需要的個體也很重要。如果我們將藥物和疫苗提供給出價最高的人,而不是最需要它們的人,那麼疫情將持續更長的時間,病毒會變得更致命,且往往伴隨著很多不公平。我們需要領導者就基於權益的分配做出艱難的決策,而不僅僅是基於市場驅動因素。
我們將戰胜新冠肺炎,因為世界已經團結起來。雖然聽起來很諷刺,這是我樂觀的第二個理由。具體來說,諸位之前已經有此經驗:抗擊艾滋病讓我們得到的最好經驗之一,就是認識到建立一個龐大公平的全球藥物分配系統的重要性。
這些創新之所以能產生深遠影響與實際效果,要歸功於全球基金這樣的慷慨之舉、像美國防治艾滋病緊急救援計劃(PEPFAR)這樣的雙邊承諾以及像今天這樣的會議——我們聚在一起討論最佳的實踐經驗,例如,我們如何確保人們得到了檢測?我們如何確保藥物的適用性並大幅降低死亡率?
前方還有更長的路
全球基金始建於2002年,那是一個艾滋病死亡率極高的至暗時期,死亡人數不斷增加。但4年後,死亡數據出現了拐點,到現在死亡人數已經下降了一半以上。
抗擊艾滋病在2006年迎來拐點/ Our World in Data
這是一個巨大的進步,但每一個死亡都是一場悲劇,我們還有很長的路要走。在全球基金的幫助下,艾滋病在幾乎所有國家都從絕症轉變為可以治療的疾病。這是人們為彼此所做的最善良的事情之一。我想這也為我們應對所有疾病提供了示範。
因此,無論是抗擊艾滋病還是新冠,至關重要的是我們需要全球合作,創造出應對工具並將其送到最需要的地方。當我們擁有應對工具,當國家、機構和倡議工作者共同努力、團結應對時,就能產生卓群的效果。
諸位與其他人相比一直走在前列。因此,請各位繼續努力。讓我們繼續在科學、製造、配送系統方面合作,以便我們獲得這些應對工具——包括新冠疫苗和其他治療方法,並用在所有急需它們的人身上。