國家衛健委:新型冠狀病毒肺炎英文名稱修訂為COVID-19
據國家衛健委微信公眾號消息,國家衛健委21日發布《關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知》,決定將“新型冠狀病毒肺炎”英文名稱修訂為“COVID-19”,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。
2月11日,在瑞士日內瓦,世界衛生組織總幹事譚德賽出席新聞發布會。新華社記者陳俊俠攝
新華社日內瓦2月11日電(記者凌馨劉曲)世界衛生組織總幹事譚德塞11日在瑞士日內瓦宣布,將新型冠狀病毒感染的肺炎命名為“COVID-19”。
在世衛組織總部舉行的新聞發布會上,譚德塞宣布,“我們現在將這一疾病命名為’COVID-19’”,它是2019年暴發的新型冠狀病毒所引發疾病的簡稱。
2月11日,在瑞士日內瓦,世界衛生組織總幹事譚德賽在新聞發布會上發言。新華社記者陳俊俠攝
譚德塞解釋說:“在世衛組織、世界動物衛生組織以及聯合國糧農組織的共同指導原則下,我們必須找到一個不涉及地理位置、動物、個人或人群,同時方便發音且與疾病有關的名稱。”
譚德塞強調,為該疾病命名很重要,因為可以避免使用其他不准確或是污名化的名稱,同時也為未來可能出現的其他冠狀病毒疫情提供一個標準格式。