無障礙看外語小電影?實時翻譯字幕軟件你玩過嗎
把電影下載回本地觀看一直是小編最喜歡的方式,為啥?因為高清、快和拖動快進流暢啊!可是最為頭疼的就是小編的外文水平不佳,所以看外國電影都要字幕的幫助,下載到沒有字幕的生肉外國電影就甚為頭疼。所以,看外國電影還是得深深地感謝字幕組。
但如果你下載的電影還沒有出字幕,或者你在網頁上看到的視頻沒有字幕怎麼辦呢?這裡有個臨時的解決方案,利用這個小工具,可以幫助用戶實時的進行視頻的語音轉字幕操作,支持中、英、日、韓四種語言哦。
聯想語音助手:https://lva.lenovo.com.cn/#/lva
中英日韓視頻實時翻譯出字幕
這個工具就是“聯想語音助手”,下載安裝完畢,它就躲在任務欄托盤區域。左鍵點擊聯想語音助手的任務欄圖標就可以彈出功能選擇菜單,我們選擇“字幕助手”,然後桌面上就會出現一個懸浮的字幕助手窗口。
圖1 功能選擇菜單
圖2 字幕助手窗口
接著就是在字幕助手窗口中選擇輸入語言和輸出語言,還有選擇語音是來自麥克風還是系統聲音(要翻譯視頻語音的話最好選擇系統聲音)最後就是對著麥克風講話或者開啟視頻了。
字幕助手會自動將識別到的語音進行翻譯後以字幕形式顯示在字幕助手窗口中。顯示的內容包含了識別出來的語言原文及翻譯後的文字。
圖3 將識別到的語音翻譯後顯示字幕
由於聯想語音助手是需要先“聆聽”再翻譯的,所以顯示的字幕往往比視頻裡的語音慢半拍,這是沒辦法的事兒。
還有就是翻譯效果,對於英文語音的翻譯,聯想語音助手的翻譯結果還是可以的,但是對於日語和韓語的語音翻譯,聯想語音助手的表現就只能說腦補後可懂。
圖4 日文視頻實時翻譯字幕效果
圖5 韓文視頻實時翻譯字幕效果
用戶還可以調整字幕的字號與字體顏色,此外在關閉字幕助手窗口時會提示用戶是否保留本次識別與翻譯的文本文件與聲音文件。
圖6 可調整字幕
圖7 可保存文本與聲音文件
網頁視頻沒字幕 語音擴展來幫忙
安裝聯想語音助手後會自動的在Edge瀏覽器中添加一個聯想語音擴展。當用戶在觀看網頁中的視頻的時候,可以通過該擴展快速的進行視頻語音翻譯並轉字幕的操作。
圖8 網頁視頻翻譯並顯示字幕
用語音命令來操作電腦
說了是語音助手,安裝了聯想語音助手的電腦,就可以實現和手機語音助手一樣的操作,通過喚醒詞或者快捷鍵(win+alt+v)喚醒聯想語音助手後,用戶就可以用語音來進行詢問或者操作電腦。
圖9 聯想語音助手喚醒詞
圖10 詢問“小樂天氣情況”
圖11 讓小樂打開控制面板
吐槽一下的就是,當小編詢問小樂天氣情況時,它給出的竟然是北京天氣而不是本地天氣,小編沒有找到在哪裡設置查詢本地天氣。
聯想語音助手能幹的事兒挺多的,天氣預報、聽歌、翻譯、計算等等的它都能幹。
圖12 語音助手能幹的一些事
聯想語音助手個性化語音指令,也就是說用戶可以自行定制語音命令,比如打開某個文件夾,比如打開某個程序,比如打開某個網頁。
圖13 個性語音指令
圖14 新增個性語音指令
語音翻譯助手
聯想語音助手附帶了一個“翻譯助手”工具,其實它跟字幕助手差不多,也是通過直接識別語音來進行語音的翻譯操作的。
圖15 翻譯助手
語音輸入法 能輸入也能翻譯
聯想語音助手帶了一個語音輸入法。用它就能夠快捷的進行語音輸入操作,非常的方便。小編測試下它的識別率還是挺高的。比如這一段文字就是通過聯想語音助手自帶的語音輸入法進行輸入的,小編並沒有進行任何的修改。輸入後小編要做的,就只是修改一下標點符號。
這個語音輸入法除了可以進行語音輸入外,還能進行翻譯後輸出的功能,可以把識別到的語音進行識別翻譯後輸出。
圖16 語音輸入法
另外,聯想語音助手的一切識別翻譯功能都是基於網絡的,連輸入法也是,也就是說,無網環境下它就無法使用。
總結
怎麼樣,聯想語音助手你還喜歡不。相信許多小伙伴已經迫不及待的去試試它的字幕翻譯功能了,如果日本翻譯能夠再準確一些就更好了,對吧!