Mozilla為Firefox帶來基於本地計算機運算過程的官方免費翻譯工具
Mozilla在Firefox瀏覽器中增加了一個官方翻譯工具,需要注意的是,它不依賴雲處理來完成工作,而是在用戶自己的電腦上執行基於機器學習的過程。這對一個與Google和微軟等巨頭緊密聯繫的流行服務相比,在安全性和保護隱私的特徵上看是一個巨大的進步。
這個翻譯工具被稱為”Firefox翻譯”,可以在這里以擴展形式添加到Firefox瀏覽器:
第一次翻譯一種語言時,它需要下載一些支持性資源,如果需要,它可能會下載改進的語言模型,但實際的翻譯工作最終是由電腦完成的,而不是在幾百英里外的數據中心。一方面,目前它支持的語種也並不算多。
這一點很重要,不是因為很多人需要在離線時在瀏覽器中進行翻譯–就像潛艇的屏蔽門一樣,這不是一個真正有意義的用例–而是因為目標是減少對別有用心的雲供應商的最終依賴,以完成不再需要他們資源的任務。
這個翻譯工具實際上是歐盟資助的Bergamot項目的結果,Mozilla與幾所大學合作開發了一套機器學習工具,使離線翻譯成為可能。通常,這種工作是由數據中心的GPU集群完成的,在那裡,大型語言模型(大小為千兆字節,有數十億個參數)將被部署,以翻譯用戶的查詢。
但是,雖然Google和微軟(更不用說其他新晉競爭者)基於雲的工具的表現開始愈發準確,而且(由於擁有近乎無限的計算能力)很迅速,但將要翻譯的數據發送到第三方進行分析並送回,存在著基本的隱私和安全風險。對一些人來說,這種風險是可以接受的,而另一些人則希望在沒有必要的情況下不要涉及這些互聯網巨頭。例如,如果Google翻譯了小吃店的菜單,是否會開始成為香腸促銷的目標?更重要的是,如果有人用已知的設備ID和位置來翻譯移民或醫療文件,執法部門會來敲門嗎?對於任何擔心使用雲供應商翻譯的隱私問題的人來說,無論在什麼情況下,做所有的離線工作都是有意義的。