研究發現阿姆斯特朗登上月球時的那句話並沒有說錯
正如《歷史》所指出的,宇航員尼爾·阿姆斯特朗於1969年踏上月球,尤金·塞爾南和哈里森·施密特是兩年後最後離開月球表面的阿波羅宇航員。如果你停下來真正想一想,美國航空航天局利用那個時代的技術所取得的成就是令人難以置信的。
首先,阿波羅11號火箭的計算機處理器運行頻率僅為0.043兆赫,據《商業標準》報導,普通的iPhone至少比它強大10萬倍。
當尼爾-阿姆斯特朗(Neil Armstrong)走下”雄鷹”號登月艙時,你可以想像這是一個重要的時刻,全世界的目光和耳朵都集中在他在月球表面邁出的第一步和說出的第一句話上。
關於這次登陸的一個揮之不去的爭議是尼爾-阿姆斯特朗在說出人類站在月球上的第一句話時究竟說了什麼。大多數了解這段錄音的人們認為,阿姆斯特朗說錯了。據稱他說:”這是人的一小步,人類的一大步”(“That’s one small step for man, one giant leap for Mankind.”)。
如果你是語法警察的一員,你會很快注意到在”為”和”人”之間少了一個”a”。阿姆斯特朗本人一直堅持認為他確實說了那個缺失的詞,但他承認,當他聽到任務結束後向他回放的傳輸錄音時,他自己聽不出來。
尼爾-阿姆斯特朗說,由於有這麼多可能出錯的事情,而且有很多事情要讓他的頭腦保持清醒,他實際上並沒有把大量的直接精力和思想放在他第一次走下”鷹”號並踏上寧靜之海時要說的話上。
“我在著陸後想了想,”阿姆斯特朗告訴美聯社,”由於我們有很多其他的事情要做,當時說了什麼不是我真正關注的事情。”然而,事實是,阿姆斯特朗確實說了他想說的和認為自己說過的話。
2006年,澳大利亞計算機程序員Peter Shann Ford從NASA的一個網頁上下載了阿姆斯特朗的歷史性宣言的錄音,打算找出真相。畢竟,傳輸技術的帶寬相對較低,錄音中的一些片段很容易出現一些亂碼。
《華盛頓郵報》指出,他使用的軟件對阿姆斯特朗所說的話進行了圖形化表示,雖然人耳聽不到”a”這個詞,但它被圖形化了,顯示出阿姆斯特朗確實說過這個詞。對於福特的調查結果,阿姆斯特朗說:”我……發現他的結論很有說服力,”他補充說:”‘說服力’這個詞很合適。”