密碼學家對Crypto一詞被套用到「加密貨幣」上感到不滿
作為洛杉磯湖人隊的主場,斯台普斯中心(Staples Center)剛剛迎來了一個新的名稱 —— Crypto.com Arena 。 顯然,此舉反映了場館業主與新加坡加密貨幣交易平台達成的新贊助協定。 對於幣圈的狂熱粉絲們來說,這可能是個十足的利好。 但另一方面,密碼學家們卻對”加密”(Crypto)一次被濫用而感到憤懣。
《衛報》報導指出,如果在《韋氏詞典》中查找”crypto”這個詞,你會發現它是”密碼學”(cryptography)的縮寫,完整釋義為”資訊的計算機編解碼”。
然而在Google上搜索 crypto,你只會被滿屏的加密貨幣相關信息給攪得心煩意亂。 於是在幣圈概念炒得火熱的同時,密碼學家們也在付出持續的努力。
過去幾年,他們一直在社交媒體上重複解釋 crypto 的本意(crypto —— it means”cryptography”),甚至推出了宣傳用的 T 恤和連帽衫。
科羅拉多大學法學院 Silicon Flatirons Center 執行主任、兼 T 恤設計者 Amie Stepanovich 表示:「數十年來,crypto 一直被用作密碼學相關事物的速寫前綴」。。
TheVerge 報導指出,自 1993 年以來,crypto.com 功能變數名稱一直掌握在密碼學專家 Matt Blaze 手中,且他一再拒絕了潛在買家的邀約 —— 即使隨著加密貨幣的興起,他本可輕鬆賺個數百上千萬美元。
早在 2018 年,他就在一條推文中稱:「我們認為將加密貨幣稱作 crypto 是個糟糕的決定,這對加密貨幣和密碼學本身都造成了不良後果」。
然而最新消息是,如果你現在前往 Crypto.com,只會看到由馬特·達蒙(Matt Damon)主演的一段巨幅宣傳視頻,以傳達”投資加密貨幣與攀登冰崖或飛入太空一樣勇敢”的隱喻。
顯然,在精通 crypto 單詞含義的技術人員群體中,也存在著一定的分歧。 正如多年前一直對此保持激進態度、來自新聞自由基金會的 Parker Higgins 所指出的那樣 ——
“密碼學專業人士天生就該深度投入相關研究,畢竟加密設計與破解始終是一對主要矛盾,只要有那麼一丟丟突破口,都可能導致整件事功虧一簣”。