火山引擎推出火山同傳,可為AI 學術交流提供實時字幕
在北京智源大會的自然語言處理論壇上,字節跳動人工智能實驗室總監李航分享了多語言預訓練新範式mRASP( 機器翻譯界的“趙元任模型”)、端到端語音翻譯模型COSTT 等最新研究成果。
李航還就AI技術的落地介紹了火山引擎的AR互動創意、智能創作平台、火山翻譯和火山同傳等產品。據他透露,這些產品已廣泛應用於互娛、教育、電商等多個行業。
據悉,本場大會期間,就是火山引擎旗下產品“火山同傳”為現場和線上直播提供同傳字幕。為此,火山同傳進行了專項優化訓練,通過專有名詞定制支持、領域自適應和口語順滑等先進技術處理,讓語音識別、自動斷句和機器翻譯等AI 模型更適應大會場景,在保證低延時字幕的情況下,對各種表達的翻譯到位,專業名詞準確輸出。
此前,火山同傳支持了日本著名藝術家村上隆首場中國直播等多個領域的大型活動。在2020 年國際機器翻譯大賽(WMT20) 上,火山翻譯團隊以顯著優勢在“中文-英語”的關鍵語向翻譯項目競賽上獲得世界冠軍。目前火山翻譯已支持55 個語種的全語向互譯,每天為來自全球的過億用戶提供優質的翻譯體驗。