《新華字典》漢英雙語版全新面世
《新華字典》漢英雙語版31日亮相第34屆北京圖書訂貨會。作為新中國第一部現代漢語字典,它以漢英雙解的形式全新面世,擔當起國際語言文化交流新使命。《新華字典》目前已成為中國人乃至全球許多國家和地區漢語學習者的必備工具書,獲得過“最受歡迎的字典”和“最暢銷的書(定期修訂)”兩項吉尼斯世界紀錄,目前印行超過6億冊。
原標題:《新華字典》漢英雙語版全新面世
31日在京舉行的發布會上,商務印書館執行董事顧青介紹,在詞典翻譯審訂和編輯出版過程中,商務印書館組織了漢語母本編寫團隊、專業譯者團隊、英籍審訂團隊和編校團隊通力協作,對書稿進行了八輪編輯加工和校對,以嚴苛的質量標準匠心打造了這本詞典精品。
“語言文字是文化傳播的基礎,通過進行科學標準、符合英語母語人士認知的英文翻譯,提供漢英雙解版,讓世界各地的英語人士通過這本詞典了解中國語言和中國文化,真正架起有效正確溝通的橋樑。”顧青說。
據悉,商務印書館正在進行《新華字典》多語種版本的出版工作,漢英版的出版將成為其他語種版本翻譯出版參照,這本詞典的App也在開發中,預計不久將上線為讀者帶來更豐富的工具書使用體驗。