馬雲聯合一線醫護向全球分享新冠臨床經驗首日獲全球78萬人瀏覽
昨天,由馬雲公益基金會和阿里巴巴公益基金會發起並資助,由數十位剛從“抗疫”一線歸來的優秀醫護人員編寫的《新冠肺炎防治手冊》發布上線,向全球提供新冠肺炎防治臨床經驗。僅昨天一天,手冊全球直通站就吸引了來自全球219個國家和地區78萬人瀏覽。
“朋友們,請大家幫一個忙!”昨天上午,馬雲在個人社交賬戶罕見發出求助,希望所有看到消息的人能幫忙下載、打印、或是轉發手冊內容,送給附近的醫院和醫護人員,讓他們可以做好準備。
鑑於海外疫情的嚴峻形勢,上週,馬雲緊急聯繫到浙江大學醫學院附屬第一醫院,提出了編撰並向海外分享《新冠肺炎防治手冊》的建議,希望藉此,幫助海外醫護人員在走向新冠肺炎這個“戰場”時,有更多藉鑑,不必從零開始。馬雲公益基金會、阿里巴巴公益基金會以及阿里雲、阿里健康等多團隊也發揮各自優勢參與其中,僅1週時間,手冊中、英文兩版於昨日發布上線。
據了解,這份手冊在中國國家衛健委防控及診療指南基礎上,綜合了浙大一院醫護人員過去兩個多月的實踐總結而來。手冊對新冠肺炎的預防、診療及重症護理等做了系統梳理,還特別針對患者不同分型的救治原則及診療過程中可能發生的各類問題,提供了細緻全面的解答。
新冠肺炎期間,浙大一院接診的新冠肺炎患者中,重症及危重症患者佔比高達2/3,但卻創下了醫護人員“零感染”、疑似患者“零漏診”、確診患者“零死亡”的“三個零”奇蹟,被稱為浙江省抗新冠肺炎“定海神針”。
為了方便全球醫護下載使用,昨天,阿里雲緊急上線了手冊全球直通站(covid-19.alibabacloud.com),首日78萬瀏覽用戶中,來源分佈共涵蓋了全球219個國家和地區,其中,美國、加拿大、印度、澳大利亞、菲律賓、印尼、肯尼亞、日本、新加坡分列海外用戶來源前十。
同一天,阿里雲還緊急發布了包括英語、韓語、法語、泰語、日語、德語、印尼語等9種語言的頁面banner,以幫助相應語言用戶更清晰獲取網站信息。此外,為了方便海內外醫護交流,阿里雲還聯合釘釘上線了“國際醫生交流平台”,上線僅一天,該平台就收到49家境外醫療機構的申請信息。
中英文版本之外,手冊其他語種的翻譯工作也在緊鑼密鼓推進中,其中,意大利語、韓語、日語、西班牙語版也將於近期發布。
“今天我們都生活在同一片著了火的森林裡,觀望、恐慌、無知、不作為和亂作為都是不負責任的,我們必須有所行動!”馬雲說。