《三體》小說在日本銷量驚人徹底爆了才賣五天就第八次加印
《流浪地球》電影的成功,讓劉慈欣從幕後走到了台前,也讓他的科幻作品《三體》再次引發熱議。在中國網友期盼《三體》能被好萊塢製成電影時,《三體》小說也於7月4日登陸日本,開售五天印八次,出版商還底氣十足的放話書店“不用擔心賣不掉”,可以說是徹頭徹尾的“爆”了。
在7月4日正式開售前,有一個預售期,《三體》日文版所有印刷冊數都被搶購一空,害得出版社趕緊加班加點加印。
等到7月4日開售那天,《三體》日文版登上了日亞文學暢銷榜第一位,而加印的《三體》毫無例外又賣光了,於是作為日本最大的科幻出版社早川書房又趕緊加班加點的加印,接著又賣光,然後又加印!
到了7月8日,早川書房表示他們已經決定第八次印刷了。《三體》的火爆給了他們底氣,早川書房營業部的還表示“還計劃在全國性的額報紙和雜誌上等廣告”,並且非常底氣十足的喊話書店“不用擔心科幻賣不掉,(三體熱潮)會擴散到科幻讀者之外的其他人群!”
對於日本的書店來說,他們早已經把《三體》放到了“店長推薦”位子,力求在日本民眾進入書店的第一眼就看到,而不少書店的《三體》已經完全斷貨了!
《三體》在日本口碑也爆了,深受日本文學圈的熱愛,一向挑剔的日本作家和評論家,都給與了它非常高的評價,讚譽它是“獨一無二的作品”。
不止日本科幻作者和評論家力捧《三體》,沖在購書第一線、購書主力軍的日本民眾也紛紛極盡讚美,“有一種第一次看《海伯利安》和《沙丘》時的感覺,不,是比那還要震撼的感覺!”
截至7月8日,早川書店宣布《三體》在全球銷量已經超過2100萬冊,受歡迎程度可見一斑,而日本版已經是《三體》的第25種語言版本,這同時意味著中國科幻文學正在被全世界接受。
對此中國網友喜聞樂見,表示“好自豪,文化輸出成功”“牛逼,對比棒子,他們不配看三體”“有點驕傲怎麼回事”“之前看重版出來的時候知道再印多厲害,這麼短時間內八刷真的是想都不敢想”“這也太厲害,太快了吧”。
不得不說,像《三體》這樣優秀的中國作品越來越多的走向世界,文化輸出也將越來越成功。