DeepSeek首次用於地震國際救援7小時攻克緬甸救災語言關
近日,緬甸發生7.9級地震後,中國駐緬甸使館稱,前方在使用基於DeepSeek緊急開發的中緬英互譯系統。據了解,該系統是國家緊急語言服務團秘書處和北京語言大學迅速組建的語言服務支援團隊,利用DeepSeek在僅僅七小時內開發出來的,至今緬甸已有700餘人持續使用該平台。
對此,這個系統的開發者介紹稱,中國救援隊在出征緬甸前,給該組織打了電話,因為機器翻譯是跟當地人交流的一個途徑。
但傳統翻譯是很難做到精準翻譯的,依賴大模型並融合術語,同時融合現有的傳統資料庫,會比傳統翻譯品質高很多,會滿足中國救援隊在當地進行救援的需求。
在開發過程中,開發者用DeepSeek生成了50個網頁,再把它以中文、緬甸語、還有發音同時呈現在了這個頁面。後經多名緬甸留學生體驗後,中緬互譯網站上線提供給中國救援隊。
後來在救援過程中,在中國救援隊建議與要求下,又陸續上線了語音翻譯工具、地名翻譯功能。最後,該開發者也表示:在緬甸救援結束後,會把這個平台開源出來。
據了解,「國家緊急語言服務團」是由教育部、國家語委、應急管理部等部會指導成立的公益聯盟組織,主要任務是針對各類突發公共事件應急處置及國家其他領域重要工作中急需克服的語言障礙,提供國家通用語言文字、少數民族語言文字、漢方言內容、手語、盲文、外國語言等方面的語言服務,是國家語言服務的重要語言。
