Microsoft Translator增加對巴斯克語和加利西亞語的支持
微軟翻譯器(Microsoft Translator)目前支持100多種不同的語言。它可供用戶在Office應用、Bing翻譯器和微軟翻譯器App上使用。不久前,微軟在翻譯器中增加了兩種新語言;祖魯語和索馬里語。最近,微軟又增加了兩種語言:巴斯克語和加利西亞語。這兩個語言的使用者都分佈在西歐,分別有75萬和240萬人使用。
巴斯克語是一種孤立的語言,意味著它與任何其他現代語言沒有關係。巴斯克語在西班牙北部和法國南部橫跨比利牛斯山脈的地區使用。加利西亞語在葡萄牙北部和西班牙西部使用。它是一種羅曼語,與葡萄牙語密切相關,這兩種語言都是西班牙的共同官方語言。
微軟不斷向翻譯器添加語言,目的是協助人們有效和高效地溝通。這將反過來幫助他們在全球範圍內將業務範圍擴大到更廣泛的市場,同時它也有助於保護瀕危語言。微軟翻譯器的存在是為了提高真實性,從而使世界上的人都可以自由地使用任何語言來表達自己,並且能夠準確被交談對方理解。
該翻譯器被整合到微軟產品中,這意味著企業和創意用戶也可以用它將商業Excel電子表格和Word文檔翻譯成任何語言,從而擴大影響力並開拓新市場。
此外,微軟翻譯還允許用戶建立自己的神經翻譯系統,使用”自定義翻譯器”有助於解釋在企業和經營場景中使用的術語。”然後,定制的翻譯系統可以與文本和文檔翻譯一起使用,以無縫集成到現有的應用程序、工作流程和網站”。
微軟翻譯器還可以與認知服務一起使用,以進一步增強額外的能力,如語音到文本和圖像翻譯。微軟的最終目標是通過翻譯器幫助為後代保護瀕危語言,最終打破現有的語言障礙。
了解更多: